Search This Blog

Law on Labor of Khmer

.
ច្បាប់សី្តពី ការងារ
Law on Labor of Cambodia

24 comments:

  1. very useful to me! thank you very much!

    ReplyDelete
  2. how to get this book please tell me

    ReplyDelete
    Replies
    1. U just click on the blue word : Law on Labor of Cambodia will show all detail for u c.

      Delete
  3. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  4. you just click on ( Law on Labor of Cambodia ) will be Auto download. :)

    ReplyDelete
  5. តើមានឯកសារលំអិតអំពីការឈប់សម្រាកពិសេសទេ?

    ReplyDelete
    Replies
    1. តើការទៅពិនិត្យផ្ទៃពោះតាមកាណាត់របស់គ្រូពេទ្យ​វាជាកាឈប់សំរាក Special Leave or Sick Leave or Annual Leave?

      Delete
    2. it use in sick leave but need some documents to express.

      Delete
  6. តើអាចជួយពន្យល់ខ្ញុំខ្ឡះបានទេត្រង់មាត្រាទី ១៦៨។​ អរគុណ




    ReplyDelete
  7. តើអាចជួយពន្យល់ខ្ញុំខ្ឡះបានទេត្រង់មាត្រាទី ១៦៨។​ អរគុណ




    ReplyDelete
  8. តើអាចជួយពន្យល់ខ្ញុំខ្ឡះបានទេត្រង់មាត្រាទី ១៦៨។​ អរគុណ





    ReplyDelete
  9. Does anyone have this law in MS Word file? I want to copy some parts.

    ReplyDelete
  10. នាងខ្ញំុធ្វើការនៅអង្គការអន្តរជាតិមួយបានរយះពេល​7​ឆ្នាំ​ហើយ​ ប៉ន្តែកិចសន្យាធ្វើឡើងជាលក្ខណះរយះពេល3ខែម្តងហើយពុំត្រូវទទួលបានអត្ថប្រយោជន៏អ្វីទាំងអស់។​ នាងខ្ញុំចង់សូរថាេពេលនាងខ្ញុំដាក់ពាក្យលាឈប់ពីការងារតើនាងខ្ញុំអាចទាមទារប្រាក់បំណាច់ឆ្នាំដែររឺទេ? សូមជួយបំភ្លឺ​ សូមអរគុណទុកជាមុន។

    ReplyDelete
  11. នាងខ្ញុំបានធ្វើការជាមួយអង្គការអន្តរជាតិមួយបានរយះពេល៧ឆ្នាំហើយ​ ដេាយធ្វើកិច្ចសន្យាខ្លីរយះពេល៣ខែម្តងហើយពុំត្រូវបានទទួលអត្ថប្រយោជន៏អ្វីទាំងអស់។ នាងខ្ញុំចង់ដឹងថាតាមច្បាប់ការងារប្រទេសកម្ពុជាតើយើងអាចទទួលបានប្រាក់បំណាច់ឆ្នាំេនៅពេលយើងលាឈប់រឺអត់?​ សូមជួយផ្តល់ចំលើយផង​ សូមអរគុណទុកជាមុនសំរាប់ចំលើយ។

    ReplyDelete
  12. Do you have labor law on Cambodia in English version?

    ReplyDelete
  13. Does any update in 2016 of labor law book?

    ReplyDelete
  14. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  15. Excuse me, where can i buy this book?

    ReplyDelete
  16. is this book published in English as well? We need it as as a translation reference for legal terminology

    ReplyDelete